EcoleDeLangues.be: Language School Brussels: English, French, Dutch courses in small classes, private lessons, group classes, intensive programs, specific for expatriates, evening classes

All posts in Rébus

Hoe vier jij Pasen dit jaar? Waarschijnlijk wat minder feestelijk dan anders, aangezien iedereen thuis moet blijven #stayhome. Lees hier de gekke paastradities die verschillende landen erop na houden. Van watergevechten tot vallende vazen, van bloementapijten tot moordmysteries.


applications pour apprendre le néerlandais

1 april tradities

Je veter is los! Er zit iets op je neus! Van flauwe grapjes tot bizarre nieuwsberichten, 1 april is dé dag dat iedereen elkaar voor de gek houdt. Dit jaar ziet het er iets anders uit dan anders, omdat we met z’n allen binnen zitten door de coronacrisis. Tijd voor wat achtergrondinformatie: waar komt 1 april vandaan en wat zijn de 1 april-tradities over de hele wereld?


Teaching by Skype has become a must in today’s world. And, although some are not yet convinced, teaching online has many advantages. No loss of time in transport, greater flexibility of timetables, use of new digital tools…


street French

Même si votre niveau de français approche du B2 et que vous êtes à l’aise dans la plupart des situations quotidiennes, formelles ou informelles, peut-être vous manque-t-il quelques mots un peu fleuris pour donner du piment à votre discours? Découvrez en quelques courts dialogues le street French ! A utiliser avec beaucoup, beaucoup de modération! Dans un parking, un soir… – On n’y voit que dalle ici… Fais gaffe, tombe pas!– Tu te rappelles où tu as mis la bagnole?– Plus loin à droite… Allez magne-toi! Je préfère ne pas rester ici plus longtemps.C’est un vrai trou perdu.. Pas étonnant qu’on se soit paumés. Discussion entre amis: – Ses vieux bossent vachement beaucoup!– Ouais… Ils doivent gagner un paquet de fric…– T’as vu leur bagnole?– Ouais! Un truc de dingue! Un soir en été, après une journée de travail au soleil: – Ca tapait tellement aujourd’hui que j’ai manqué tomber dans les vapes! Suis mort!– Ha? Toi aussi!  Figure-toi que Agnès est tombée des les pommes Read more


pourquoi apprendre le néerlandais

Le néerlandais?  Quelle utilité ?  Je m’entends il y a vingt ans, dépitée que j’étais de ne pas connaître l’anglais mais de devoir me farcir des exercices interminables sur le rejet de verbe en fin de phrase. Et d’être incapable de parler. J’avais quinze ans. Un appétit d’apprendre… tout sauf le néerlandais. Et tous les beaux discours que l’on me faisait ne pouvaient me convaincre. L’anglais était déjà la lingua franca internationale. Il assoirait sa position plus encore dans le futur. J’en était persuadée. Oui, et maintenant? Maintenant, j’ai 36 ans. Je parle anglais, bien sûr. Néerlandais aussi. Pas suffisamment bien. Et je suis en mesure de faire un constat : Le monde n’appartient plus seulement à ceux qui se lèvent tôt! Le monde appartient aux polyglottes. Beaucoup l’ont compris. Et si toi qui lit cet article en doute, laisse-moi te citer quelques noms de belges qui parlent français et néerlandais Read more


Apprendre le néerlandais, je vous entends déjà. Quelle utilité ? Pourquoi apprendre le néerlandais? Je m’entends il y a vingt ans, dépitée que j’étais de ne pas connaître l’anglais mais de devoir me farcir des exercices interminables sur le rejet de verbe en fin de phrase dans la langue de Vondel. Et d’être incapable de la parler. J’avais quinze ans. Un appétit d’apprendre… tout sauf le néerlandais. Et tous les beaux discours que l’on me faisait ne pouvaient me convaincre. L’anglais était déjà la lingua franca internationale. Il assoirait sa position plus encore dans le futur. J’en était persuadée. Oui, et maintenant? Maintenant, j’ai 36 ans. Je parle anglais, bien sûr. Néerlandais aussi. Un peu. Pas suffisamment bien. Quelques mots d’italien… Et je suis en mesure de faire un constat : Le monde n’appartient plus seulement à ceux qui se lèvent tôt. Le monde appartient aux polyglottes. Beaucoup l’ont compris. Read more


Which languages should you speak to find a job in Belgium ? Languages to find a job I have been a French teacher for about ten years now.  I have met and thought expats coming from all over the world. A question comes back often during courses : Which languages should I speak to find a(n) (other) job, here in Brussels ? My answer is always the same.  And can be challenged of course. I would say, though this is a wild guess, that 80% of the jobs in Brussels would require you to speak French or Dutch and often French AND Dutch. This percentage will be higher in Flanders and even higher in Wallonia.  I remember when I graduated and that I started to look for a job:  I was so frustrated not to know English and Dutch enough.  Being trilingual is a must.  Not just an asset as Read more


Het is bijna tien jaar geleden dat ik startte met Franse lessen te geven aan niet-Franstaligen. Mijn man en ik hebben een talenschool opgericht, we beheren deze samen. Wij organiseren taalcursussen (Frans, maar ook Nederlands, Engels, Duits, enz.). Talloze keren werd mij de vraag gesteld of het nu beter is in groep les te volgen, of privé. Hoe zit dat nu precies ?Groepslessen hebben het voordeel dat u andere mensen ontmoet, dit is van belang wanneer u in een nieuwe regio of in een nieuw land gaat wonen.Samenwerken met anderen kan ook bijzonder motiverend en leuk zijn. Het is niet ongewoon dat een les eindigt met een drankje of zelfs met een goede maaltijd!In een groep profiteert u ook van de vragen van anderen, die mogelijk de aandacht trekken op andere aspecten van een regel, een uitdrukking, enz.Naast al deze positieve punten, merken we echter het tragere tempo op van Read more


nederlands leren

Hoezo Nederlands leren ? Wat heeft dat voor nut ? Waarom zou ik Nederlands moeten leren ? Zo dacht ik er twintig jaar geleden over. Mijn grote frustratie was dat ik geen Engels kon. Geen haar op mijn hoofd dacht eraan om Nederlands te gaan studeren. Waarom zou ik mijn hersenen pijnigen met eindeloze oefeningen van werkwoordsvormen in het Nederlands, d, t , dt … om op het einde van de rit nog steeds niet deze taal machtig te zijn. Vijftien was ik, mijn nieuwsgierigheid en mijn drang om vanalles te leren was groot. . Alles, behalve het Nederlands. En gelijk wie kwam aandraven met grote woorden en slogans over hoe belangrijk het Nederlands wel niet is… het kon me niet overtuigen. Het Engels daarentegen, dát was de taal van de toekomst ! Daar was ik rotsvast van overtuigd. Ondertussen ben ik 37 jaar en spreek ik Engels, uiteraard. Nederlands Read more


We will keep in touch on September 20 to let you know if you are the happy winner!Take care and keep on learning French! Have a nice day! The team Ecoledelangues.be


Your  turn to play… Find out the following French proverb!