Les jeunes et l’anglais sur les réseaux sociaux
Les réseaux sont devenus un espace international. Vous avez sûrement du contenu dans d’autres langues que la vôtre qui passe sur votre fil! Et ce n’est pas un mal!
En effet, grâce aux réseaux sociaux, beaucoup de personnes améliorent leur niveau d’anglais. Mais connaissez-vous la signification de toutes les expressions et abréviations en anglais que les jeunes utilisent? Let’s see, shall we?
« It’s lit »
Littéralement traduit comme “c’est allumé”. Cette expression est utilisée pour décrire quelque chose qui est chouette et excitant.
“This party is lit!”
« Spill the tea »
Renverse le thé. Cette phrase est utilisée pendant les moments un peu “commère”. On demande alors à la personne de tout nous dire, même si cela était un secret. Un équivalent à notre “allez, accouche!”
“Spill the tea! I want to know every single detail ;)”
« It’s the _ for me »
Cette phrase qui est souvent utilisée pour complimenter, peut également être utilisée sarcastiquement. Traduite par “C’est _ pour moi”. Celle-ci peut-être utilisée pour indiquer ce qui vous plait chez une personne.
“It’s the dress for me! You look stunning.”
« Mood »
Le mot qui voulait notamment dire “ton état d’humeur” a changé de signification aux alentours de 2016. Il est maintenant utilisé pour montrer ton accord avec autrui.
En utilisant “mood” tu exprimes que quelque chose est relatable, similaire à “same”.
« Flex »
Un mot qui est très flex-ible. La première définition est “plier”. Et sa deuxième “mettre en avant”.
“Stop flexing on us your new Jordan shoes, we get it they are cute. “
« NGL »
Abréviation de “not gonna lie”. Ce terme est utilisé pour admettre quelque chose.
“Ngl, I kind of miss going to school.”